对城市与农业的融合提出革命性的规划愿景,务求在北京外缘城区营造融会贯通的社区
宋庄艺术与农业城

Songzhuang is a new regional model for development that balances economic growth with agricultural traditions
世界现代城市发展很常见的一个问题是如何重新调整农田与农业资源以促进城市发展。这个话题影响到社会、经济与生态三重方面。在中国,因为硕大的人口基数而带来的城市快速扩展使得矛盾更为尖锐。认真思考城市与农业关系的改变是一个非常重要但被忽略已久的问题。Sasaki为宋庄所作总体规划为城市与农业的融合提出了革命性的愿景,它强化人们与土地的关系并创造出新的经济机会。
传统开发模式中,农业总环绕在城市或村庄的周边。宋庄位于北京边缘,它距离城市核心的距离促成了新的开发模式,重新调整城市、开放空间和农田的传统关系。我们期待宋庄由一系列自给自足的社区组成,鼓励追求创新产业、提供高质量生活环境并将大型开放空间与水文系统融入其中。Sasaki的规划颠覆传统模式;开发为城市边缘塑形,其中的农田为不同类型的城市边缘提供了条件,促进与城市肌理的互动。这个策略使得开发与开放空间相互平衡,旨在通过基于农业产品研发带来的新经济机会达到自给自足,从而进一步提高生活质量。

Between 1997 and 2008, China lost 12,300,000 hectares of farmland—a land area equivalent to nearly the entire state of Iowa. Of the arable land remaining, 40% is environmentally degraded. Rethinking China’s farms is critical to the nation’s future.

The primary goal of the project is to transition the region’s economy from a commodity-based agrarian landscape towards new industries focused on technology and research

Communities are planned as a series of highly interconnected, mixed-use, creative industry clusters

These clusters are organized in conjunction with catalytic programs and public spaces that facilitate living, working, and recreation

To avoid displacing existing communities, the plan for Songzhuang integrates many of the site’s villages into the new urban fabric

Conventional development patterns dictate that farms are located at the periphery of the city. The master plan for Songzhuang inverts this traditional pattern, featuring clusters of development organized around an agricultural core.
Communities are planned as a series of highly interconnected, mixed-use, creative industry clusters
These clusters are organized in conjunction with catalytic programs and public spaces that facilitate living, working, and recreation
To avoid displacing existing communities, the plan for Songzhuang integrates many of the site’s villages into the new urban fabric
Conventional development patterns dictate that farms are located at the periphery of the city. The master plan for Songzhuang inverts this traditional pattern, featuring clusters of development organized around an agricultural core.
规划社区由一系列组团构成,每个组团有相似的组成系统:启动功能用地围绕在主要公共空间周围,同时环绕生活、工作与休闲设施。各组团间的联系由专用交通系统,整合的科技网络以及一系列人行与自行车通道提供支撑——使各组团发展更显得相得益彰。通畅的连接是创新过程中关键的一环,推动宋庄创业经济的不断发展。

Given its scale, Songzhuang is capable of accommodating a diverse built and social fabric, with building types for young professionals, families, agricultural workers, and more

Industries such as textiles and biotech benefit from their integration with farmland

Maintaining current social networks and traditional agrarian lifestyles while providing access to training opportunities creates new economic opportunities for existing residents

By blurring the boundaries between agriculture and development, the contribution of farms to the economy becomes more evident

The public realm provides a multitude of functions including regional park systems, productive landscapes, recreation areas, and neighborhood plazas that serve Songzhuang’s diverse population

Songzhuang’s development clusters are organized with a central core of a catalyst program (educational, cultural, commercial, and civic uses) arranged around a primary public space. This compact structure ensures that all facets of daily life are at the center of a 10-minute walking radius.
Industries such as textiles and biotech benefit from their integration with farmland
Maintaining current social networks and traditional agrarian lifestyles while providing access to training opportunities creates new economic opportunities for existing residents
By blurring the boundaries between agriculture and development, the contribution of farms to the economy becomes more evident
The public realm provides a multitude of functions including regional park systems, productive landscapes, recreation areas, and neighborhood plazas that serve Songzhuang’s diverse population
Songzhuang’s development clusters are organized with a central core of a catalyst program (educational, cultural, commercial, and civic uses) arranged around a primary public space. This compact structure ensures that all facets of daily life are at the center of a 10-minute walking radius.
另一个重要元素是与宋庄现有艺术村,博物馆、画廊、工作室等文化资源以及基地创新居住类型顺利地衔接与整合。同样的,以农业与工业为主的村庄也在规划考量之中,居民被重新安置在区域内而不是其它偏远的地方,使得人们仍然生活在原来的社会圈中。在这前提下,规划在组团中提供居住与培训机会,居民有机会在新的农业系统下顺利生活下去;或是学习新技能转换职业。

A significant amount of the food source for the development can be grown on site, creating a model for food security that can be replicated throughout China

The design of the open space within each cluster supports collaboration, community activities, and urban agriculture practices

Sustainable strategies are integrated throughout the city

Re-establishing the site’s hydrological function began with a strategy for restoring the riparian corridors along existing canals connected to the Caobai River

Songzhuang’s design ensures that it is a comfortable city for all
Sustainable strategies are integrated throughout the city
Re-establishing the site’s hydrological function began with a strategy for restoring the riparian corridors along existing canals connected to the Caobai River
Songzhuang’s design ensures that it is a comfortable city for all

Inspired by the traditional Chinese Lihue courtyard structures, the COB prototype block is a flexible low-rise typology that encourages collaboration by integrating live-work, small-scale retail, light manufacturing, and exhibition programs

A section view of a creative cluster

Runoff from development is filtered through intermediate landscapes before returning to waterways, some of which provide storage for agricultural irrigation

A section view of the urban canal

At Songzhuang, the integration of agricultural fields to urban areas reduces the need for shipping produce across long distances to reach consumer markets, replacing traditional energy-intensive practices with more sustainable local eating habits
A section view of a creative cluster
Runoff from development is filtered through intermediate landscapes before returning to waterways, some of which provide storage for agricultural irrigation
A section view of the urban canal
At Songzhuang, the integration of agricultural fields to urban areas reduces the need for shipping produce across long distances to reach consumer markets, replacing traditional energy-intensive practices with more sustainable local eating habits
In a country where farmland is being lost in the name of development at an alarming rate, and where nearly one-sixth of existing arable land suffers from soil pollution, it is imperative that future growth seriously consider food security as a priority. The master plan for Songzhuang offers a model approach which shows that agriculture can coexist with development, as well as help to generate new economic opportunities.

Retail space, cafes, and other active street-level amenities line the urban canal
想了解更多项目细节,请联系 迈克尔・格罗福.